«Мотанка» — оберіг новітнього українського театру

10 березня  в Центрі Курбаса відбулася презентація першої антології української жіночої драми “Мотанка”! Це проект Гільдії драматургів, драмвідділу Центру видавництва “Світ знань. Кращі п’єси 20 авторок. Дякую всім творцям, учасникам, аудиторії за чудовий вечір, а особливо упоряднику Ярославу Верещаку, видавцю Сергію Маслакову, співтворцю драмвідділу Олегу Миколайчуку, “головному двигуну” і авторці Тетяні Іващенко, художнику обкладинки і авторці Олександрі Погребінській, візуальному режисеру дійства Євгену Копйову, авторці передмови і просто авторці Любі Цукор.

9 березня, 2017

 «Мотанка» — унікальне видання, яке презентуватиме шанувальникам  новітньої драми зустріч із драматургами, упорядниками, критиками, художниками, режисерами та акторами,  а також відбудеться показ фото й відео з вистав та фільмів, створених  за п’єсами, що представлені в антології.

До книжки увійшло 20 знакових п’єс жінок-драматургів, різних за віком та досвідом: від відомих письменниць із десятками постановок і публікацій — як-от Тетяни Іващенко, Неди Нежданої до молодих талановитих дебютанток — Віри Маковій, Ольги Мурашко, Ксенії Скорик та інших. Різняться авторки й географічно ­— від Донеччини до Чернівців, від Києва до Одеси, охоплюючи частково й діаспору, зокрема Анна Багряна нині мешкає у Болгарії, а Тетяна Гоцак — у Єгипті. Є й ті, хто пішов із життя надто рано — Лідія Чупіс та Анна Яблонська…

 Майже всі п’єси написані українською, але є й винятки — наприклад, переклад  пророчої п’єси Анни Яблонської, який зробила  Неда Неждана. Різняться тексти за жанром і стилем — трагічні й іронічні, історичні й актуальні, реалістичні й фантастичні, багатонаселені й монологи, написані прозою і віршем. Адже жіночий погляд на світ має стільки барв і відтінків.

Автором назви й художником обкладинки також стала одна з авторок п’єс — Олександра Погребінська. Натомість аналітичну статтю про тенденції жіночої драматургії в Україні написала молодий літературознавець і драматург Любов Цукор. Також до антології увійшли п’єси Дарини Березіної, Катерини Демчук, Олени Клименко, Світлани Лелюх, Надії Марчук, Світлани Новицької,Мирослави Росович, Надії Симчич, Оксани Танюк. Проте головними «творцями» антології стали чоловіки — упорядник та автор ідеї  Ярослав Верещак, голова Гільдії драматургів, та видавець Сергій Маслаков (видавництво «Світ знань»). Видання здійснено у співпраці з драматургічним відділом Центру Курбаса — Олегом Миколайчуком та Недою Нежданою.

— Як приємно брати до рук новеньку книжку, щойно з друкарні — це унікальне відчуття, — зізналася  Неда НЕЖДАНА. — Особливо таку довгоочікувану й гарну — першу антологію сучасної жіночої української драми «Мотанка». У кожній із 20 п’єс — різні барви нашого життя.

«Мотанка» – сакральний український символ жіночності, який єднає покоління і може бути оберегом для нашого театру, як вважають автори книжки. Знаковим є й те, що  днями антологія встигла отримати премію «Глиняний кіт» за кращу драматургічну антологію року. І це вже друга книга драматургічного відділу Центру Курбаса, яку було удостоєно цієї відзнаки (минулого року це була збірка «Таїна буття» — драматичні твори про великих українців).

https://day.kyiv.ua/uk/article/kultura/motanka-oberig-novitnogo-ukrayinskogo-teatru